We Back with new template design, and Providing more tutorial, article about Japanese Language. To keep this blog update, please share it with your network

bikkuri, mendokusai, syouganai

for long time i doesn't write tutorial again, this because i focus to make some book, but its need more time to make book, at this post i want to tell three Japanese Expression that i like and hear it well. bikkuri, mendoukusai and syouganai.

first bikkuri /びっくり 
past from bikkurishita / びっくりした


this expression is use well to express something that make we surprised, some think new and interesting, for example

びっくりしただようね。お前ここにいるの。
bikkurishitadayoune,omaekokoni iruno
I'm surprised you are in here
kaget gw, elu disini
note : those expression use in non formal conversation,when converting in formal conversation is
びっくりしまっした、木下さんここにいっらしゃいました。
bikkurishimashita, kinositasan kokoni irrasyaimashita.
I'm surprised Mr.Kinosita here.
ah.. saya kaget, ternyata Bapak Kinosita juga disini.

mendoukusai /it's troublesome
めんどうくさい
menyusahkan


here for example use above expression
A : 何で車がここに止まるの。
nande kurama ga kokoni tomaruno
why you stop(park) the car here?
ngapain berhenti/parkir disini?
B : だって、むこはめんどうくさいよ。
datte, mukoha mendoukusaiyo
because (at there) troublesome.
wah.. disana ribet/menyusahkan


syouganai
しょうがない
to have no choice
tidak ada pilihan


A: やべ、パソコン 壊れちゃった。
yabee, pasokon kowarechatta
oh noo, the PC is broken
wadaw, PC gw rusak
B: ほんとに。。、え。。何で
hontoni..e... nande
are you sure, why ?
ah yang bener, kenape?
A : さっき ぶつかったかも
sakki butsukattakamo
i think it crash with somethink
sepertina abis nabrak sesuatu
B : ま しょうがない な
ma, syouganai na
yah, you don't have any choice.
ya (klo gt) mo gimana lagi

note
remember that the last conversation is also non formal conversation, you can use the non formal conversation with your friends.

3 comments:

Unknown said...

who the heck posted the wrong Japanese!?!?!?
---
びっくりしただようね。お前ここにいるの。
bikkurishitadayoune,omaekokoni iruno
I'm surprised you are in here

↑?? I'm surprised you are in here. = anata ga koko ni ite bikkuri shita. = あなたがここにいてびっくりした

note : those expression use in non formal conversation,when converting in formal conversation is
びっくりしまっした、木下さんここにいっらしゃいました。
bikkurishimashita, kinositasan kokoni irrasyaimashita.
I'm surprised Mr.Kinosita here.
ah.. saya kaget, ternyata Bapak Kinosita juga disini.

↑?? I'M surprised Mr. Kinoshita is here. = Kinoshita-san ga koko ni ite bikkurishimashita. = 木下さんがここにいて、びっくりしました。

mendoukusai /it's troublesome
めんどうくさい
menyusahkan

here for example use above expression
A : 何で車がここに止まるの。
nande kurama ga kokoni tomaruno
why you stop(park) the car here?

↑?? Why do you stop(park) the car here? = Nande kokoni kuruma wo tomeru no? = なんで車をここに止めるの?

B : だって、むこはめんどうくさいよ。
datte, mukoha mendoukusaiyo
because (at there) troublesome.

↑?? Because parking there is troublesome. = datte, mukou wa mendoukusai. = だって、向こうは面倒くさい

Please do not try to teach the world wrong Japanese like this.

kizoku said...
This comment has been removed by the author.
kizoku said...

These japanese conversation are very useful for those who is learning the japanese language.They can learn japanese language in best way from your blog.

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Hot Sonakshi Sinha, Car Price in India